외국인유학생

2021학년도 1학기 외국인 유학생 입국 및 방역 안내(한국어, 영어, 중국어, 베트남어)

2021년 2월 2일
1391

2021학년도 1학기 외국인 유학생 입국 및 방역 안내

 

2021학년도 1학기에 한국에 입국하고자 하는 유학생 대상으로 코로나19(PCR)검사, 입국 후 이동 및 자가격리 및 방역 안내사항을 공지하니 모두 확인하여 주시기 바랍니다.

 

□ 코로나19(PCR) 검사 안내

○ 한국에 입국하려는 학생은 한국행 항공기 탑승일 기준으로 72시간 내 코로나19(PCR) 음성확인서를 받아야 하며, 공항 입국장에서 음성확인서를 제출하여야 합니다.

 – 음성확인서 기준에 맞지 않거나 음성확인서를 제출하지 않을 경우 입국이 거부됩니다.

  ※ ‘21.1.10. 10:00 출발 시, ’21.1.7. 0시 이후 발급된 서류만 인정
  ※ 유전자 검출검사(실시간 역전사 중합효소연쇄반응, Real-time Reverse Transcription Polymerase Chain Reaction)에 한해 인정, 다른 검사는 인정하지 않음
※ 한글, 영문 발급이 원칙이며, 현지어일 경우, 한글 또는 영문 번역본과 번역인증서류(외국인 출발국가 공증기권에서 발급하는 번역인증문)를 함께 제출하여야 함

○ 공항 검역 시 코로나19 증상이 있는 경우 공항에서 코로나19(PCR) 검사를 받아야 하며, 증상이 없는 경우에는 자가격리 장소 인근 진료소에서 입국 후 1일 이내 코로나19(PCR) 검사를 받아야 합니다.

○ 입국 후 자가격리 기간(14일)이 끝나기 전, 자가격리 장소 인근 진료소에서 코로나19(PCR) 검사를 받아야 합니다.

○ 그 외 코로나19(PCR) 검사 관련 세부적인 내용은 Q&A 자료를 참조하시기 바랍니다.

 

□ 입국 후 이동, 자가격리 등 안내

○ 공항 입국장에서 ‘자가격리자 안전보호 앱’을 설치하고, 공항에서 자가격리 장소(또는 진료소)로 바로 이동하여야 합니다.

 – 이동 시, 마스크 착용 등 방역조치를 철저히 하여야 하며, 마스크를 착용하지 않을경우 10만 원의 과태료가 부과될 수 있습니다.

○ 입국 후 14일 간 독립된 생활이 가능한 장소에서 자가격리를 실시하며,외출 금지 등 지자체와 대학의 안내를 준수하여야 합니다.

 – 자가격리 기간 중, ‘자가격리자 안전보호 앱’에 자가진단 내용을 매일 입력해야 하며, 코로나19 증상이 있는 경우, 신속하게 지자체와 대학에 알려야 합니다.

○ 무단 이탈 등 자가격리를 위반한 경우, 위치가 추적되는 손목 안심밴드를 착용하거나, 별도 격리시설에서 격리(비용 본인 부담)될 수 있으며, 과태료가 부과되거나 강제로 출국 될 수 있습니다.

 – 자가격리 위반자가 코로나19에 감염된 경우, 위반자가 격리입원치료비 전액을 부담합니다.

 

□ 코로나19 확진 시 안내

○ 코로나19(PCR) 검사에서 확진된 경우, 병원 또는 생활치료센터에서 격리입원치료를 받게됩니다.

○ 격리입원치료비는 국가 간 상호주의 원칙에 따라 본인 또는 한국정부가 부담합니다.

 – 자세한 내용은 1339 콜센터 5번(09:00~18:00 운영) 또는 코로나바이러스감염증-19 공식 홈페이지(ncov.mohw.go.kr)의 공지사항(입국자 및 해외여행객)을 참고하시기 바랍니다.

○ 코로나19(PCR) 음성확인서를 허위로 제출하였거나, 자가격리를 위반하는 등 본인 책임이 있는 경우, 본인이 격리입원치료비를 전액 부담합니다.

 

□ 기타 참고사항

○ 그 외 코로나19 관련 안내 사항은 코로나바이러스감염증-19 공식 홈페이지(ncov.mohw.go.kr), 한국유학종합시스템(www.studyinkorea.go.kr) 등을 참고하시기 바랍니다.

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————-

 

□ Covid-19 (PCR) Inspection Guide

○ Students who want to enter Korea must receive a Covid-19 (PCR) negative confirmation within 72 hours as of the boarding date of the flight to Korea and submit a negative confirmation at the airport arrival arrivals.
 – If you do not meet the standards of the negative confirmation or do not submit the negative confirmation, you will be denied entry.

  ※ ‘21.1.10.10:00 Departure, only documents issued after 21.1.7.12:00AM will be accepted.
  ※ Genetic detection tests (Real-time Reverse Transcription Polymerase Chain Reaction) only; no other tests are accepted
  ※ In principle, it is issued in Korean or English, and in the case of a local language, a translation certificate in Korean or English and a translation certificate (translation certificate issued by a notarized agency in the foreign country of departure) must be submitted.

○ If you have Covid-19 symptoms during airport quarantine, you must undergo a Covid-19 (PCR) examination at the airport, and if you do not have symptoms, you must undergo a Covid-19 (PCR) examination within one day after entering at the clinic near the self-isolation site.

○ After entering the country, you must undergo a Covid-19 (PCR) examination at a clinic near the self-isolation(quarantine) site before the end of the self-isolation(quarantine) period (14 days).

○ Please refer to the Q&A for other details related to Corona 19 (PCR) inspection.

□ Information on movements, self-isolation, etc. after entering Korea

○ You must install a “Self-isolation safety protection app” at the airport arrivals and move directly from the airport to a self-isolation place (or clinic).
– When moving, quarantine measures such as wearing a mask must be taken thoroughly, and if you do not wear a mask, a fine of 100,000 won may be imposed.

○ Self-isolation should be conducted in places where independent living is possible for 14 days after entering Korea, and should follow the guidelines of local governments and universities, such as prohibiting going out.
 – During the self-isolation period, self-diagnosis should be entered daily in the Self-isolation Safety protection app, and if you have Covid-19 symptoms, you should quickly notify local governments and universities.

○ If you violate quarantine rules, such as unauthorized departure, you may wear a wrist safety band that tracks your location, be quarantined at a separate quarantine facility (cost yourself), be fined, or be forced to leave the country.
 – If a self-isolation violator is infected with Corona 19, the violator will pay the full cost of quarantine hospital treatment.

□ Notice when Covid-19 is confirmed

○ If confirmed by the Covid-19 (PCR) examination, you will be treated in isolation at a hospital or a life care center.

○ The cost of isolation hospitalization is borne by the self or the Korean government according to the principle of reciprocity between countries.
(http://ncov.mohw.go.kr/duBoardList.do?brdId=2&brdGubun=23 )

 – For more information, please refer to the announcement on 1339 Call Center No. 5 (09:00~18:00) or the official website of Coronavirus Infection-19 (ncov.mohw.go.kr).

○ If you falsely submit a Covid-19 (PCR) negative confirmation document or are responsible for violating self-isolation, you will pay the full cost of isolation hospitalization treatment.

□ Other Notes

○ For other information on COVID 19, please refer to the official website of Coronavirus Infection-19 (ncov.mohw.go.kr) and the Korean Study Comprehensive System (www.studyinkorea.go.kr).

 

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————-

□ 新型冠状病毒(PCR)检查通知

○想要入境韩国的学生,以搭乘去往韩国的航班日期为准,必须在72小时内收到新型冠状病毒(PCR) 阴性确认书,并在机场入境处提交阴性确认书。

 – 不符合阴性确认书标准或未提交阴性确认书时,将会被拒绝入境。

  ※如: “21.1.10. 10:00出发时,只承认21.1.7.0点以后签发的文件”
  ※仅承认基因检测(实时逆转录聚合酶链反应,Real-time Reverse Transcription Polymerase Chain Reaction),不承认其他检查。
  ※原则上只承认韩文、英文,如果是当地语言,需同时提交韩文或英文译本和翻译认证文件(外国人须是出发国家公证机构签发的翻译认证文)

○机场检疫时,如有新型冠状病毒症状,应在机场接受新型冠状病毒(PCR)检查; 无症状时,需在自家隔离场所附近的诊所,入境后1日内接受新型冠状病毒(PCR)检查。

○入境后,在自行隔离期间(14日)结束之前,必须在自行隔离场所附近的诊所接受新型冠状病毒(PCR)检查。

○除此之外,有关新型冠状病毒(PCR)检查的细节内容请参考Q&A资料。

□ 入境后移动、自行隔离等指南

○在机场入境处请安装”自行隔离者安全保护应用程序”,从机场直接前往自行隔离场所(或诊所)。

 -移动时应彻底采取戴口罩等防疫措施,如不戴口罩将处以10万韩元的罚款。

○入境后14天内,在可以独立生活的场所实施自我隔离,并遵守禁止外出等地方自治团体和大学的指引。

 -在自我隔离期间,应每天在”自行隔离者安全保护应用程序”中输入自我诊断内容,出现新型冠状病毒症状时应迅速通知地方自治团体和大学。

○擅自离开隔离场所等违反自我隔离规则者,将佩戴带有追踪位置的手腕带,或被移到单独隔离设施隔离(费用由本人负担),或被罚款或被强制出境。

 -自行隔离者违反准则后被感染新型冠状病毒时,违反者承担全部隔离住院治疗费用。

 

□ 确诊新型冠状病毒时的指南

○新型冠状病毒(PCR)检查中被确诊时,将在医院或生活治疗中心接受隔离住院治疗。

○隔离住院治疗费用将根据国家间的相互主义原则,由本人或韩国政府负担。

 -详细内容请参考1339呼叫中心第5号(09:00~18:00运营)或新冠病毒感染症-19官方网站(ncov.mohw.go.kr)的公告事项(入境者及海外游客)。

○新型冠状病毒(PCR)阴性确认书存在虚假提交或违反自行隔离等属于本人责任时,本人则全额负担隔离住院治疗费。

□ 其他参考事项

○除此之外,新型冠状病毒相关介绍事项请参考新冠病毒感染症-19官方网站(ncov.mohw.go.kr)和韩国留学综合系统(www.studyinkorea.go.kr)等。

 


Hướng dẫn xét nghiệm Corona 19 (PCR).

○ Đối với sinh viên có ý định nhập cảnh vào Hàn Quốc, cần có ‘giấy xác nhận âm tính’ với Corona 19 (PCR) được cấp trong 72 giờ tính đến ngày khởi hành, tại sân bay nơi nhập cảnh cần trình nộp ‘giấy xác nhận âm tính’ trước khi nhập cảnh vào Hàn Quốc.

– Trường hợp ‘giấy xác nhận âm tính’ không đúng theo tiêu chuẩn bên trên (không hợp lệ) hoặc không nộp trình ‘giấy xác nhận âm tính’ thì sẽ bị từ chối nhập cảnh.

※ Ví dụ: giờ khởi hành là 10 giờ, ngày 10/1/2021 thì chỉ công nhận ‘giấy xác nhận âm tính’ được cấp sau 00 giờ, ngày 7/1/2021.

※ Chỉ công nhận xét nghiệm phát hiện gen (Phản ứng chuỗi polymerase phiên mã ngược thời gian thực, Real-time Reverse Transcription Polymerase Chain Reaction), ngoài ra các xét nghiệm khác đều không hợp lệ.

※ ‘Giấy xác nhận âm tính’ được cấp bằng tiếng Anh hoặc tiếng Hàn, trường hợp được cấp bằng ngôn ngữ địa phương thì cần bản dịch thuật tiếng Anh hoặc tiếng Hàn (kèm theo chứng nhận dịch thuật, hoặc giấy xác minh chứng nhận dịch thuật, công chứng, v.v.).

○ Kiểm dịch tại sân bay, trường hợp có triệu chứng của Corona 19 sẽ ngay lập tức được xét nghiệm PCR tại sân bay, trường hợp không có triệu chứng sẽ xét nghiệm tại điểm xét nghiệm gần nơi tự cách ly trong vòng 1 ngày sau khi nhập cảnh.

○ Sau khi nhập cảnh, trước khi kết thúc 14 ngày tự cách ly, cần phải xét nghiệm PCR lại một lần nữa tại điểm xét nghiệm gần nơi tự cách ly.

○ Ngoài ra, vui lòng tham khảo một số câu hỏi có nội dung chi tiết liên quan đến việc xét nghiệm Corona 19 (PCR).

 

Hướng dẫn di chuyển sau khi nhập cảnh, tự cách ly.

○ Tại sân bay, cài đặt app ‘자가격리자 안전보호 앱’ (App bảo hộ an toàn người tự cách ly), sau đó từ sân bay sẽ di chuyển thẳng về địa điểm tự cách ly (hoặc điểm xét nghiệm).

– Về việc di chuyển, việc đeo khẩu trang cũng như các biện pháp phòng dịch đều cần được tuân thủ nghiêm túc, trường hợp không đeo khẩu trang sẽ bị phạt đến 100.000won.

○ Sau khi nhập cảnh, thực hiện việc tự cách ly tại địa điểm có thể sinh hoạt độc lập trong 14 ngày, phải tuân thủ nghiêm túc các hướng dẫn của nhà trường cũng như đơn vị địa phương.

– Trong thời gian tự cách ly, cần phải nhập nội dung tự chẩn đoán vào app ‘자가격리자 안전보호 앱’ mỗi ngày, trường hợp có triệu chứng của Corona 19, cần nhanh chóng báo cho nhà trường và đơn vị địa phương biết.

○ Trường hợp vi phạm việc tự cách ly, ví dụ như rời đi trái phép, có thể sẽ phải đeo vòng tay theo dõi vị trí hoặc chuyển đến địa điểm cách ly riêng biệt (chi phí tự lo), nghiệm trọng hơn có thể phải nộp tiền phạt hoặc thậm chí là cưỡng chế bắt buộc phải xuất cảnh khỏi Hàn Quốc.

– Trường hợp người vi phạm trong thời gian tự cách ly bị nhiễm Corona 19 sẽ phải tự chi trả toàn bộ chi phí nhâp viện và điều trị.

Hướng dẫn về việc nhiễm Corona 19.

○ Trường hợp xác định dương tính với Corona 19 sau khi xét nghiệm, bạn sẽ được điều trị nội trú biệt lập tại bệnh viện hoặc trung tâm điều trị đời sống.

○ Chi phí điều trị tại bệnh viện cách ly do bản thân hoặc chính phủ Hàn Quốc chi trả theo chính sách hỗ trợ giữa các quốc gia.

– Nội dung chi tiết, vui lòng gọi trung tâm 1339, phím số 5 (hoạt động từ 9:00~ 18:00), hoặc tham khảo các thông báo (người nhập cảnh và khách du lịch nước ngoài) tại trang web chính thức 코로나바이러스감염증-19 (ncov.mohw.go.kr).

○ Trường hợp trình nộp ‘giấy xác nhận âm tính’ với Corona 19 giả hoặc vi phạm trong thời gian tự cách ly, tự bản thân sẽ phải chi trả toàn bộ chi phí điều trị.

□ Hạng mục tham khảo khác.

○ Ngoài ra, vui lòng tham khảo các thông báo liên quan đến Corona 19 khác tại (ncov.mohw.go.kr) hoặc hệ thống tổng hợp dành riêng cho du học sinh tại Hàn Quốc (www.studyinkorea.go.kr).

 

붙임: 1. 유학생 입국 안내 자료(한국어, 영어, 중국어, 베트남어) 각 1부
2. 유학생 방역 안내(한국어, 영어, 중국어, 베트남어) 각 1부.  끝.

 

2021.02.02.
국제처장